El Papa: en Armenia el primer genocidio del siglo XX - Texto completo-
Leído por el santo padre Francisco antes de la misa que recordó a los mártires y en la que nombró doctor de la Iglesia a san Gregorio de Narek
Por Redacción
CIUDAD DEL VATICANO, 12 de abril de 2015 (Zenit.org) - El santo padre Francisco antes de iniciar la misa en conmemoración de los mártires armenios, dirigió las siguientes palabras a los miles de fieles reunidos en la basílica de San Pedro, en ocasión también de la elevación de San Gregorio de Narek a doctor de la Iglesia.
A continuación el texto completo:
"En varias ocasiones, he definido este tiempo como un tiempo de guerra, una tercera guerra mundial 'en etapas', en la cual diariamente asistimos a crímenes atroces, a masacres sangrientas y a la locura de la destrucción.
Lamentablemente aún hoy escuchamos el grito, sofocado y no atendido de tantos hermanos y hermanas, indefensos, que a causa de su fe en Cristo o pertenencia étnica, son públicamente y atrozmente asesinados, decapitados, crucificados, quemados vivos, u obligados a abandonar sus tierras.
También hoy estamos viviendo una especie de genocidio causado por la indiferencia general y colectiva, por el silencio cómplice de Caín que exclama: '¿Y a mi qué me importa?. ¿Soy yo quizás el guardián de mi hermano?'.
La humanidad vivió en el siglo pasado tres grandes tragedias y sin precedentes: la primera se considera generalmente como 'el primer genocidio del siglo XX'. (Juan Pablo II y Karekin II, Declaración Conjunta, Etchmiadzin 27 de septiembre de 2001). Esa ha golpeado a vuestro pueblo armenio, la primera nación cristiana, junto a los católicos y los ortodoxos sirios, asirios, caldeos y griegos.
Fueron asesinados obispos, sacerdotes, religiosos, mujeres, hombres, ancianos y niños e incluso enfermos e indefensos. Los otros fueron los perpetrados por el nazismo y el estalinismo. Y más recientemente, ha habido otros exterminios de masa, como en Camboya, Ruanda, Burundi y en Bosnia.
Y sin embargo, parece que la humanidad no puede dejar de derramar sangre inocente. Parece que el entusiasmo surgido a finales de la Segunda Guerra Mundial vaya desapareciendo y disolviéndose.
Parece que la familia humana se niegue a aprender de sus propios errores causados por la ley del terror; y por lo tanto, todavía hoy hay quienes tratan de eliminar a su similar, con la ayuda de algunos y el silencio cómplice de otros, que permanecen espectadores. Aún no hemos aprendido que "la guerra es una locura, masacre inútil".
Queridos fieles armenios, hoy recordamos con el corazón traspasado por el dolor, pero lleno de esperanza en el Señor resucitado, el centenario de aquel trágico evento, de aquel inmenso y delirante exterminio que sufrieron cruelmente vuestros antepasados.
Recordarlos es necesario, más aun un deber, porque donde no subsiste la memoria, significa que el mal todavía mantiene abierta la herida. ¡Ocultar o negar el mal es como dejar que una herida siga sangrando sin curarla!”.
Saludo a todos con afecto y doy gracias por el testimonio. Saludo y agradezco la presencia del presidente de la República de Armenia, Serz Sargsyan. Saludo también cordialmente a mis hermanos los patriarcas y obispos: su Santidad Karekin II, patriarca supremo y catholicos de todos los armenios; su santidad Aram I, catholicos de la Gran Casa de Cilicia; su beatitud Nerses Bedros XIX patriarca de Cilicia de los armenios católicos; y a los dos Catholicossatos de la Iglesia Apostólica Armenia y del Patriarcado de la Iglesia armenio-católica.
Con la firme certeza de que el mal nunca viene de Dios, infinitamente bueno, y arraigados en la fe, profesamos que la crueldad no se puede atribuir a la acción de Dios, y más aun, no debe de ninguna manera encontrar justificación en su santo nombre. ¡Vivamos juntos esta celebración, poniendo los ojos en Jesús Cristo resucitado, vencedor de la muerte y el mal!
Ver las fotos en facebook
A continuación el texto completo:
"En varias ocasiones, he definido este tiempo como un tiempo de guerra, una tercera guerra mundial 'en etapas', en la cual diariamente asistimos a crímenes atroces, a masacres sangrientas y a la locura de la destrucción.
Lamentablemente aún hoy escuchamos el grito, sofocado y no atendido de tantos hermanos y hermanas, indefensos, que a causa de su fe en Cristo o pertenencia étnica, son públicamente y atrozmente asesinados, decapitados, crucificados, quemados vivos, u obligados a abandonar sus tierras.
También hoy estamos viviendo una especie de genocidio causado por la indiferencia general y colectiva, por el silencio cómplice de Caín que exclama: '¿Y a mi qué me importa?. ¿Soy yo quizás el guardián de mi hermano?'.
La humanidad vivió en el siglo pasado tres grandes tragedias y sin precedentes: la primera se considera generalmente como 'el primer genocidio del siglo XX'. (Juan Pablo II y Karekin II, Declaración Conjunta, Etchmiadzin 27 de septiembre de 2001). Esa ha golpeado a vuestro pueblo armenio, la primera nación cristiana, junto a los católicos y los ortodoxos sirios, asirios, caldeos y griegos.
Fueron asesinados obispos, sacerdotes, religiosos, mujeres, hombres, ancianos y niños e incluso enfermos e indefensos. Los otros fueron los perpetrados por el nazismo y el estalinismo. Y más recientemente, ha habido otros exterminios de masa, como en Camboya, Ruanda, Burundi y en Bosnia.
Y sin embargo, parece que la humanidad no puede dejar de derramar sangre inocente. Parece que el entusiasmo surgido a finales de la Segunda Guerra Mundial vaya desapareciendo y disolviéndose.
Parece que la familia humana se niegue a aprender de sus propios errores causados por la ley del terror; y por lo tanto, todavía hoy hay quienes tratan de eliminar a su similar, con la ayuda de algunos y el silencio cómplice de otros, que permanecen espectadores. Aún no hemos aprendido que "la guerra es una locura, masacre inútil".
Queridos fieles armenios, hoy recordamos con el corazón traspasado por el dolor, pero lleno de esperanza en el Señor resucitado, el centenario de aquel trágico evento, de aquel inmenso y delirante exterminio que sufrieron cruelmente vuestros antepasados.
Recordarlos es necesario, más aun un deber, porque donde no subsiste la memoria, significa que el mal todavía mantiene abierta la herida. ¡Ocultar o negar el mal es como dejar que una herida siga sangrando sin curarla!”.
Saludo a todos con afecto y doy gracias por el testimonio. Saludo y agradezco la presencia del presidente de la República de Armenia, Serz Sargsyan. Saludo también cordialmente a mis hermanos los patriarcas y obispos: su Santidad Karekin II, patriarca supremo y catholicos de todos los armenios; su santidad Aram I, catholicos de la Gran Casa de Cilicia; su beatitud Nerses Bedros XIX patriarca de Cilicia de los armenios católicos; y a los dos Catholicossatos de la Iglesia Apostólica Armenia y del Patriarcado de la Iglesia armenio-católica.
Con la firme certeza de que el mal nunca viene de Dios, infinitamente bueno, y arraigados en la fe, profesamos que la crueldad no se puede atribuir a la acción de Dios, y más aun, no debe de ninguna manera encontrar justificación en su santo nombre. ¡Vivamos juntos esta celebración, poniendo los ojos en Jesús Cristo resucitado, vencedor de la muerte y el mal!
Ver las fotos en facebook
Exposición en Roma muestra objetos que salvaron supervivientes del genocidio armenio (Video)
Se cumplen 100 años de la matanza de un millón y medio de armenios a manos del Imperio Otomano.
Por Rome Reports
ROMA, 12 de abril de 2015 (Zenit.org) - Para ver el vídeo hacer click aquí
Estambul, 13 abril 2015.- El primer ministro turco, Ahmet Davutoglu, acusó al papa Francisco de promover el racismo en Europa con sus declaraciones del domingo, cuando afirmó que los armenios fueron las víctimas del "primer genocidio del siglo XX".
Las palabras del pontífice fueron "funestamente elegidas, equivocadas y absurdas", afirmó la noche del sábado Davutoglu en Estambul. Según el primer ministro turco, se basan en una "interpretación errónea de la historia". "Al mismo tiempo, contribuyen al aumento del racismo en Europa", agregó.
En una misa con motivo del centenario de la masacre de armenios por parte del Imperio Otomano, Francisco se refirió el domingo a ella como "el primer genocidio del siglo XX".
Tras ello, el Ministerio de Exteriores turco convocó al nuncio vaticano en Turquía y poco después llamó a consultas a su embajador en el Vaticano.
Los armenios consideran un genocidio la persecución del Imperio Otomano contra su pueblo. Durante la Primera Guerra Mundial, millones de armenios fueron expulsados del territorio otomano y muchos de ellos asesinados. Según distintas fuentes, las deportaciones entre 1915-1916 causaron la muerte de entre 200.000 y 1,5 millones de personas.
Turquía, sucesora jurídica del Imperio Otomano, rechaza referirse a los hechos en términos de genocidio y asegura que los otomanos lucharon contra la sublevación en su territorio de las milicias armenias, respaldadas por el gobierno ruso.
Según el Ministerio de Exteriores turco, Ankara habría deseado que el papa orase por todas las víctimas de la Primera Guerra Mundial, "sin diferenciar entre cristianos, musulmanes o judíos".
Por el contrario, el presidente armenio, Serzh Sarsyan, alabó las palabras del papa como una "fuerte señal" a la comunidad internacional de que un genocidio que no se condena representa un "peligro para toda la humanidad".
Los cristianos son perseguidos
Carta del obispo de Córdoba, Mons. Demetrio Fernández. 'Especialmente llamativo es el silencio de los países occidentales ante todas estas torturas'
Córdoba, (Zenit.org) Mons. Demetrio Fernández | 200 hits
En el mundo entero. Celebramos este año el centenario de aquel genocidio armenio, que eliminó a un millón y medio de cristianos, sólo por ser cristianos. A lo largo del siglo XX ha habido otros exterminios. En nuestra patria mismamente, en los años `30 nuestros padres y abuelos sufrieron persecución y muchos de ellos martirio (ya reconocido oficialmente por la Iglesia). Antes, sucedió en México con la revolución cristera. Después, en muchos países del este de Europa. O en China, en Vietnam, etc. A lo largo de toda la historia, los cristianos han sido perseguidos por ser cristianos. Y la sangre de los mártires ha sido siempre semilla de nuevos cristianos. No saben los perseguidores que cuanto más persiguen, más afianzan la fe cristiana en tantos lugares de la tierra. Y la Iglesia se ha abierto camino a lo largo de la historia, en medio de persecuciones y carencias.
Otro tipo de persecución, más disimulada, es la de amordazar a los cristianos en los países de occidente, los países más desarrollados, relegando la presencia de Dios a lo más íntimo de la conciencia y estableciendo una “neutralidad” laica en la sociedad civil. Se trata de plantear la vida y la sociedad como si Dios no existiera o haciendo abstracción de Dios. La confesión pública de la fe se permite, pero no el influjo de la fe en la esfera de lo público, ni siquiera cuando los cristianos son la inmensa mayoría. No estoy hablando de confesionalidad, sino de presencia de lo cristiano en la esfera pública, dentro de una sana laicidad positiva. En este contexto, la fuerza del Evangelio se amortigua con el consumismo, la búsqueda del placer y la comodidad, el afán de tener más, la corrupción en todas sus formas. Corre más peligro la fe en estos ambientes relajados que en aquellos en los que se persigue cruentamente a los cristianos.
En nuestros días esa persecución sangrienta continúa en lugares muy distintos: Tierra santa, Irak, Siria, Libia, Nigeria, Kenia, produciendo listas innumerables de mártires, sólo por ser cristianos. No pasa una semana sin que tengamos nuevas noticias en este sentido.
¿Qué podemos hacer? –En primer lugar, rezar por todos los perseguidos a causa de su fe, para que el Señor los sostenga, los consuele, los asista. “Bienaventurados vosotros cuanto os insulten, os persigan y os calumnien de cualquier modo por mi causa. Alegraos” (Mt 5,11), nos dice Jesús. El previó que en el mundo tendríamos luchas y persecuciones. Por tanto, no es nada nuevo que los discípulos de Cristo sufran persecución por causa del Evangelio: “vuestra recompensa será grande en el cielo”. Los mártires nos hablan, por tanto, de otra vida superior, de la vida eterna a la que llegamos por el camino de los mandamientos y a donde llegan de un golpe los que son sacrificados por ser cristianos.
Pero, además, hemos de ser sensibles y estar atentos para mostrar nuestra solidaridad con los hermanos cristianos que sufren por causa de su fe. Especialmente llamativo es el silencio de los países occidentales ante todas estas torturas, y peor todavía la indiferencia globalizada, como si con nosotros no fuera este asunto. Somos más sensibles ante los que mueren de hambre que ante los que mueren por su fe. Y no debiera darse ni lo uno ni lo otro. Hay cauces para hacer llegar nuestra ayuda material a esos campos de refugiados, donde carecen de todo, solamente por ser cristianos.
Y no olvidemos nunca que el perdón es una característica cristiana. Lo que saldría espontáneamente de un corazón herido, sería la venganza, el odio, la revancha antes o después. Sin embargo, nuestros hermanos cristianos que mueren por ser cristianos nos dan un precioso testimonio de amor, de amor supremo, perdonando incluso a quienes los torturan. Ese amor sólo puede brotar de un corazón como el de Cristo, que al ser crucificado, perdonaba a sus enemigos y los disculpaba: “Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen” (Lc 23,34). No es bueno, por tanto, tapar y olvidar el pasado. Recordamos para perdonar, recordamos para que las heridas queden sanadas, recordamos para aprender de ellos a amar sin medida.
Recibid mi afecto y mi bendición:
+ Demetrio Fernández, obispo de Córdoba
(16 de abril de 2015) © Innovative Media Inc.
Feliz cumpleaños, papa emérito Benedicto XVI!
El santo padre Francisco ofreció la misa en Santa Marta por Ratzinger y deseó que el Señor lo sostenga y le dé tanta alegría y felicidad
El papa emérito Benedicto XVI ha cumplido hoy 88 años y el santo padre Francisco ofreció la misa en Santa Marta por esta intención.
“Quiero recordar que hoy --dijo Francisco-- es el cumpleaños del papa Benedicto XVI. He ofrecido la misa y también les invito a rezar por él, para que el Señor lo sostenga y le dé tanta alegría y felicidad”.
En las declaraciones reportadas por Radio Vaticano, se indica que el papa Ratzinger hoy lo pasa en el Vaticano, en el monasterio 'Mater Ecclesia', en donde se ha retirado para vivir en oración después de su renuncia anunciada el 11 de febrero de 2013 e iniciada el 28 de febrero.
Joseph Ratzinger, fue elegido papa el 19 de abril de 2005, tras el fallecimiento de san Juan Pablo II.
El papa Francisco repitió diversas veces que tener a Benedicto XVI en el Vaticano es como tener un abuelo sabio en casa.
(HSM) (IDV)
La controversia del papa Benedicto XVI con el islam comenzó el 12 de septiembre de 2006 cuando el líder de la Iglesia Católica, S.S. el Papa Benedicto XVI dio una conferencia titulada «Fe, razón y la universidad: memorias y reflexiones» en la Universidad de Ratisbona (Alemania), en donde fuera profesor deteología.
Muchos dirigentes y agrupaciones en el mundo islámico expresaron su protesta1 en contra de lo que consideraron un insulto y una desfiguración del islam, especialmente cuando Benedicto XVI usó la siguiente cita del emperador bizantino Manuel II Paleólogo:
"Muéstrame también aquello que Mahoma ha traído de nuevo, y encontrarás solamente cosas malvadas e inhumanas, como su directiva de difundir por medio de la espada la fe que él predicaba.2
"Muéstrame también aquello que Mahoma ha traído de nuevo, y encontrarás solamente cosas malvadas e inhumanas, como su directiva de difundir por medio de la espada la fe que él predicaba.2
La cita («duras palabras», según Benedicto) procede de un diálogo de 1391 entre el erudito emperador bizantino Manuel II Paleólogo y un persa culto acerca del tema religión, razón y la guerra santa.
El discurso de Benedicto XVI
El discurso acerca de la relación fe y razón —tema recurrente de la teología cristiana— hizo referencia a antiguos textoshebreos y griegos y del pensamiento de la teología protestante al ateísmo contemporáneo, pero se focalizó especialmente en el cristianismo en lo que Benedicto llamó la tendencia a «excluir la cuestión de Dios» de la razón. El islam tiene su parte en el discurso: Benedicto XVI citó una fuerte crítica al islam a la cual califica de «sorprendente» y «sorprendentemente brusca» (traducido del alemán «in erstaunlich schroffer, uns überraschend schroffer Form»).
En el diálogo citado por Benedicto XVI entre el emperador bizantino Manuel II Paleólogo y un persa culto en el invierno de1391 y la observación hecha por Theodore Khoury (el estudioso de cuya edición de los diálogos de Manuel II Paleólogo eran citados por Benedicto XVI), se argumenta la diferencia entre la visión cristiana, como era expresada por Manuel II, de que «el no actuar responsablemente va en contra de la naturaleza de Dios» y la visión del islam como es explicada por Khoury de que Dios trasciende conceptos tales como la racionalidad y su voluntad, como establece Ibn Hazm, no va en contra de ningún principio, incluido el de la racionalidad. El papa concluye al respecto: «La afirmación decisiva en esta argumentación contra la conversión mediante la violencia es: no actuar según la razón es contrario a la naturaleza de Dios».3
Como parte de su explicación de esta diferencia de visiones entre ambas religiones, Benedicto XVI se refiere a aspectos específicos del islam que Manuel II considera irracionales tales como la práctica de la conversión forzada. Especialmente Benedicto XVI —quien deja por sentado que eran las palabras de Manuel II y no las suyas—, dice: «Muéstrame también aquello que Mahoma ha traído de nuevo, y encontrarás solamente cosas malvadas e inhumanas, como su directiva de difundir por medio de la espada la fe que él predicaba». Benedicto comparaba la antigua enseñanza islámica según la cual «no hay forzamiento en religión» con una enseñanza más reciente que permite «difundir la fe por medio de la violencia». Este último pensamiento es irracional, puesto que la conversión religiosa debe pasar por el camino de la razón. El principal punto aquí del papa Benedicto XVI fue que, en términos generales, en el cristianismo, Dios es entendido como un ser que actúa de acuerdo a la razón, mientras que en el islam, la absoluta trascendencia de Dios significa que éste «no está supeditado ni siquiera a su propia palabra» y en consecuencia, puede actuar incluso en vías distintas a la razón (como la misma autocontradicción). Al final de su discurso, Benedicto XVI dijo: «En el diálogo de las culturas invitamos a nuestros interlocutores a encontrar este gran “logos”, esta amplitud de la razón. Es la gran tarea de la universidad redescubrirlo constantemente».3
Palabras clave
A continuación, los tres parágrafos que se refieren al islam en el discurso de Benedicto XVI (Universidad de Ratisbona, 12 de septiembre de 2006):
Recordé todo esto recientemente cuando leí la parte, publicada por el profesor Theodore Khoury (Münster), del diálogo que el docto emperador bizantino Manuel II Paleólogo, tal vez en los cuarteles de invierno del año 1391 en Ankara, mantuvo con un persa culto sobre el cristianismo y el islam, y sobre la verdad de ambos. Probablemente fue el mismo emperador quien anotó ese diálogo durante el asedio de Constantinopla entre 1394 y 1402. Así se explica que sus razonamientos se recojan con mucho más detalle que las respuestas de su interlocutor persa. El diálogo abarca todo el ámbito de las estructuras de la fe contenidas en la Biblia y en el Corán, y se detiene sobre todo en la imagen de Dios y del hombre, pero también, cada vez más y necesariamente, en la relación entre las «tres Leyes», como se decía, o «tres órdenes de vida»: Antiguo Testamento, Nuevo Testamento y Corán. No quiero hablar ahora de ello en este discurso; sólo quisiera aludir a un aspecto —más bien marginal en la estructura de todo el diálogo— que, en el contexto del tema «fe y razón», me ha fascinado y que servirá como punto de partida para mis reflexiones sobre esta materia.En el séptimo coloquio (διάλεξις, controversia), editado por el profesor Khoury, el emperador toca el tema de la yihad, la guerra santa. Seguramente el emperador sabía que en la sura 2, 256 está escrito: «Ninguna constricción en las cosas de fe». Según dice una parte de los expertos, es probablemente una de las suras del período inicial, en el que Mahoma mismo aún no tenía poder y estaba amenazado. Pero, naturalmente, el emperador conocía también las disposiciones, desarrolladas sucesivamente y fijadas en el Corán, acerca de la guerra santa. Sin detenerse en detalles, como la diferencia de trato entre los que poseen el «Libro» y los «incrédulos», con una brusquedad que nos sorprende, brusquedad que para nosotros resulta inaceptable, se dirige a su interlocutor llanamente con la pregunta central sobre la relación entre religión y violencia en general, diciendo: «Muéstrame también lo que Mahoma ha traído de nuevo, y encontrarás solamente cosas malas e inhumanas, como su disposición de difundir por medio de la espada la fe que predicaba». El emperador, después de pronunciarse de un modo tan duro, explica luego minuciosamente las razones por las cuales la difusión de la fe mediante la violencia es algo insensato. La violencia está en contraste con la naturaleza de Dios y la naturaleza del alma. «Dios no se complace con la sangre —dice—; no actuar según la razón (συν λόγω) es contrario a la naturaleza de Dios. La fe es fruto del alma, no del cuerpo. Por tanto, quien quiere llevar a otra persona a la fe necesita la capacidad de hablar bien y de razonar correctamente, y no recurrir a la violencia ni a las amenazas... Para convencer a un alma racional no hay que recurrir al propio brazo ni a instrumentos contundentes ni a ningún otro medio con el que se pueda amenazar de muerte a una persona».En esta argumentación contra la conversión mediante la violencia, la afirmación decisiva es: no actuar según la razón es contrario a la naturaleza de Dios. El editor, Theodore Khoury, comenta: para el emperador, como bizantino educado en la filosofía griega, esta afirmación es evidente. En cambio, para la doctrina musulmana, Dios es absolutamente trascendente. Su voluntad no está vinculada a ninguna de nuestras categorías, ni siquiera a la de la racionabilidad. En este contexto, Khoury cita una obra del conocido islamista francés R. Arnaldez, quien observa que Ibn Hazm llega a decir que Dios no estaría vinculado ni siquiera por su propia palabra y que nada le obligaría a revelarnos la verdad. Si él quisiera, el hombre debería practicar incluso la idolatría.
Benedicto XVI4
Traducciones
El texto original en alemán5 está publicado por el Sitio Oficial del Vaticano6 con traducciones en inglés, en italiano, y en castellano. Los textos traducidos en inglés y en italiano tienen diferencias menores del original, aunque está establecido que dichos textos son «provisionales».
En la versión inglesa, por ejemplo, dice: «He addresses his interlocutor with a startling brusqueness on the central question about the relationship between religion and violence in general, saying...,7 que en castellano se traduciría como ‘...él se dirigió a su interlocutor con una inesperada brusquedad en la cuestión central acerca de la relación entre religión y violencia en general, diciendo...’. En cambio en el original alemán dice: «Wendet er sich in erstaunlich schroffer, uns überraschend schroffer Form»,8 que en castellano significa: «...de manera sorprendentemente brusca se dirige a su interlocutor simplemente con la pregunta central sobre la relación entre religión y violencia, en general, diciendo...».3
Otra diferencia tiene que ver con el uso de la palabra yijad (guerra santa). En la versión original dice textualmente: «In der von Professor Khoury herausgegebenen siebten Gesprächsrunde (διάλεξις: Kontroverse) kommt der Kaiser auf das Thema des Djihād, des heiligen Krieges zu sprechen».9 La traducción al italiano la refleja claramente: «Nel settimo colloquio (διάλεξις: controversia) edito dal prof. Khoury, l'imperatore tocca il tema della jihād, della guerra santa».10 Pero la traducción al inglés omite yijad y sólo deja guerra santa: «In the seventh conversation (διάλεξις: controversy) edited by Professor Khoury, the emperor touches on the theme of the holy war».11
Relevancia actual
Se pueden mencionar actualmente algunos casos de conversiones forzadas al islam. Por ejemplo, Steve Centanni(reportero de la FOX secuestrado a principios de 2006 con su camarógrafo) testimonió: «Fuimos forzados a convertirnos al islam amenazados con armas. Y no se confundan: tengo el mayor respeto por el islam y aprendí muchas cosas buenas del mismo, pero fue algo que tuvimos que hacer porque ellos tenían armas y no sabíamos qué diablos estaba pasando».12
Posible error fáctico en el discurso papal
En el discurso papal se asegura que la azora 2 del Corán «es una de las suras del periodo inicial en el que Mahoma mismo aún no tenía poder y estaba amenazado». No obstante, los expertos coinciden en que dicha azora, y en particular la aleya 256, citada por el pontífice, pertenecen a la etapa final de la revelación coránica, localizada en Medina, y no a la etapa inicial a la cual pertenecen las Aleyas de La Meca.13 Las aleyas llamadas medinenses tienen como rasgo distintivo el que versan sobre cuestiones políticas y sociales, precisamente porque corresponden a la etapa en que Mahoma ejercía el liderazgo político de una comunidad.14 Otras versiones contemplan la posibilidad de que Benedicto XVI se haya referido a los primeros años del periodo de Medina, es decir a los primeros tiempos de la etapa final de la difusión del Corán.15 La cuestión acerca de la contextualización de la cita coránica fue ampliamente tratada en la prensa árabe, generalmente con tono crítico acerca de lo que se percibe como un error en la ubicación de la azora coránica involucrada en los primeros tiempos del islam.16 17 18
Reacciones
Líderes políticos
África y Medio Oriente
- Egipto: El Ministro de Relaciones Exteriores Ahmed Aboul Gheit dijo: «Esta fue una declaración desafortunada y esta declaración muestra que hay una falta de comprensión del islam auténtico. Y por esto, esperamos que semejante declaración y semejante posición no sea establecida para no permitir el surgimiento de tensiones y recriminaciones infundidas entre los musulmanes y el occidente». El enviado del Vaticano fue llamado19
- Irán: el Consejo de Vigilancia dijo que Benedicto XVI es parte de «una serie de conspiraciones occidentales en contra del islam» y ha «relacionado el islam a la violencia desafiando la Jihad a un tiempo cuando él aparentemente cierra sus ojos a los crímenes que han sido perpetrados contra musulmanes indefensos por los líderes del poder y la hipocresía bajo las banderas del cristianismo y el judaísmo»20
- Irak: el Gobierno de Transición de Iraq a través de su portavoz Ali al-Dabbagh dijo que «los señalamientos del papa reflejan su incomprensión de los principios del islam y sus enseñanzas que llaman por perdón, compasión y misericordia», pero también llamó a los iraquíes a no hacer daño a «nuestros hermanos cristianos».21 *Plantilla:MOC:Marruecos llamó a su embajador ante el Vaticano.22
- Turquía: el primer ministro Recep Tayyip Erdoğan dijo: «Creo que es un deber [para Benedicto XVI] retractarse de su errónea, fea e infortunada afirmación y pedir disculpas tanto para el mundo musulmán como para los musulmanes. Espero que enmiende rápidamente el error que ha cometido para no ensombrecer el diálogo entre las civilizaciones y las religiones»23 Salih Kapusuz, líder y diputado del partido en el poder «Justicia y Desarrollo» de Turquía dijo que «Él [Benedicto XVI] tiene la misma mentalidad que viene del oscurantismo del Medievo».24
- Yemen: el presidente Ali Abdullah Saleh amenazó con romper relaciones diplomáticas con el Vaticano.25
Asia
- Afganistán: la Asamblea Nacional de Afganistán y el Ministro de Relaciones Exteriores demandaron excusas.26
- India: Hamid Ansari (presidente de la Comisión de Minorías) dijo: «El lenguaje usado por el papa sonó como el de su antecesor del siglo XII que ordenó las Cruzadas... Esto me sorprende porque el Vaticano ha tenido muy amables relaciones con el mundo musulmán».27
- Indonesia: el presidente Susilo Bambang Yudhoyono declaró que el comentario de Benedicto XVI fue «imprudente e inapropiado»28 pero que también «los musulmanes indonesios deben tener sabiduría, paciencia y autocontrol para dirigirse en este tema tan sensitivo... Los necesitamos para que la armonía entre la gente no se paralice».29
- Malasia: el primer ministro Abdullah Ahmad Badawi dijo: «El papa no debe tomar superficialmente el esparcimiento de furia que se creó. El Vaticano debe tomar toda la responsabilidad acerca del asunto y tomar los pasos necesarios para rectificar el error».30
- Pakistán: el Parlamento pakistaní dijo que «las afirmaciones despectivas del papa acerca de la filosofía de la yijad y del profeta Mahoma han herido sentimientos alrededor del mundo y han puesto en peligro el entendimiento entre las religiones».31 El gobierno envía soldados para proteger a las iglesias de las minorías cristianas en caso de ataques.32
Europa
- Alemania: la canciller Angela Merkel dijo: «Quien critica al papa no entendió el objetivo de su discurso. Era una invitación a dialogar entre las religiones y el papa habló en favor de este diálogo, lo cual es algo que yo apoyo y considero urgente y necesario».33
- Italia: el primer ministro Romano Prodi dijo: «No puede haber ninguna controversia... El diálogo religioso y el respeto por cada fe son esenciales hoy y la religión no justifica ningún tipo de violencia».34
- Suiza: Pascal Couchepin (ministro del Interior) declaró que el discurso del papa fue «necesario e inteligente».35
Internacional
- La Organización de la Conferencia Islámica dijo: «La OCI espera que esta inesperada campaña no refleje una nueva tendencia de la política del Vaticano hacia la religión musulmana... y espera que el Vaticano exprese su visión real del islam»; llamó esto como «asesinato del carácter del profeta Mahoma» y una «campaña untada».36
Líderes religiosos
Musulmanes
Líderes de diferentes organizaciones musulmanas de Europa y el Medio Oriente manifestaron su desaprobación al discurso del papa:
- Fethullah Gülen37
- Ali Bardakoğlu,38 Bardakoglu admitió después no haber leído primero el discurso del papa antes de hacer su declaración en contra del mismo39
- Muhammad Abdul Bari del Consejo Musulmán Británico expresó que los líderes religiosos, incluido el papa, deben «actuar y hablar con responsabilidad» y —en el nombre de la armonía entre religiones y culturas— repudió la visión del emperador bizantino. Agregó que el error crea confusiones y causa desánimo y heridas. En BBC</ref>
- Mohammed Mahdi Akef de la Hermandad Musulmana dijo que las afirmaciones «amenazan la paz mundial» y «arroja petróleo al fuego y enciende la furia del mundo islámico para provocar el llamado de enemistades de los políticos y hombres de religión en occidente sobre todo lo que tenga que ver con el islam»40
- Mohammed Sayed Tantawi (gran jeque de la Universidad Al-Azhar de El Cairo), se unió a la posición de la Universidad que el comentario del papa acerca del islam «indica claramente ignorancia» de la religión y «atribuye al islam lo que este no contiene»41
- El sheikh Yusuf al-Qaradawi (clérigo musulmán y jefe de la Asociación de Estudiosos del Islam) dijo: «Nuestras manos están entrelazadas y nuestra religión clama por paz, no por guerra, por amor no por odio, por tolerancia, no por fanatismo, por conocernos unos a otros y no por desaprobarnos unos a otros. Condenamos esto y queremos conocer la explicación acerca de qué se quería decir. Pedimos al papa, al pontífice, excusarse con la nación islámica porque insultó su religión y su profeta, su fe y Sharia sin ninguna justificación».42
- El gran mufti Mustafa Ceric de Bosnia-Herzegovina, al criticar el reciente discurso de papa Benedicto XVI acerca del islam, dijo que los musulmanes de los Balcanes han sido por los pasados cien años víctimas de la violencia y la opresión de algunos cristianos radicales. Ceric pidió al papa visitar Srebrenica que ha visto las masacres de Srebrenicacon más de 10.000 musulmanes inocentes asesinados por los cristianos.43
- Ahmad Khatami (uno de los más influyentes clérigos) pidió al papa «caer de rodillas ante un clérigo musulmán y tratar de entender el islam»44
- Mohammad Khatami (presidente de Irán entre 1997 y 2005 y miembro de la Alianza de las Civilizaciones del Secretariado General de la ONU) dijo: «Espero que los informes a este respecto sean una mala interpretación de semejantes afirmaciones [como fueron reportadas por la prensa], hechas usualmente por personas desinformadas y fanáticas; pero a mi modo de ver el papa fue un hombre educado y paciente».45
Cristianos
- El papa copto Shenouda III admitió que no había escuchado las palabras exactas usadas por Benedicto XVI, pero que «cualquier afirmación que ofenda al islam y a los musulmanes, está en contra de las enseñanzas de Cristo».46
- George Carey, el anterior Arzobispo de Canterbury, descalificó los señalamientos de los musulmanes y declaró que «los musulmanes, como también los cristianos, deben aprender a entrar en el diálogo sin gritar».47
Judíos
- En una carta al jeque Yusuf Qaradawi (estudioso musulmán), el jefe rabino sefardita Shlomo Amar escribió: «Nuestro camino es honrar cada religión y cada nación de acuerdo a sus caminos, como está escrito en el Libro de los Profetas:“Porque cada nación irá en nombre de su señor”».48
Protestas iniciales
Algunos musulmanes de la India quemaron una efigie del papa y muchos se juntaron a las marchas de protesta.49 En Gaza, cerca de 2.000 palestinos protestaron el 15 de septiembre por las declaraciones del papa acerca de que el islamismo es violento. En Nablús, una iglesia anglicana y otra ortodoxa fueron incendiadas. En Somalia los musulmanes asesinaron a una monja católica (inocente del discurso). Un grupo islámico autodenominado los «Leones del Monoteísmo» clamó responsabilidad por los ataques y dijeron que lo hicieron para protestar por las declaraciones del papa acerca de la violencia en el islam.
Disculpas públicas
S.S. el Papa Benedicto XVI lamentó que sus palabras hirieran los sentimientos de los musulmanes, y los líderes islámicos aceptaron estas disculpas públicas. Invitó a los embajadores de los países árabes y musulmanes en el Vaticano a oír el discurso completo, llamando una vez más al diálogo entre cristianos y musulmanes. Cuando Benedicto XVI visitó Turquía, fue invitado por Ali Bardakoğlu (ministro de Asuntos Religiosos) a ver la Mezquita Azul. Dicha visita se transformó en una esperanza de reconciliación entre los musulmanes y los cristianos. La versión del discurso —tal como se ha publicado en la página oficial del Vaticano— contiene una nota a pie de página (incorporada más tarde), en la que el papa lamenta los malentendidos causados.50
La cita («duras palabras», según Benedicto) procede de un diálogo de 1391 entre el erudito emperador bizantino Manuel II Paleólogo y un persa culto acerca del tema religión, razón y la guerra santa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario