Razón del nombre del blog

Razón del nombre del blog
El por qué del título de este blog . Según Gregorio Magno, San Benito se encontraba cada año con su hermana Escolástica. Al caer la noche, volvía a su monasterio. Esta vez, su hermana insistió en que se quedara con ella,y él se negó. Ella oró con lágrimas, y Dios la escuchó. Se desató un aguacero tan violento que nadie pudo salir afuera. A regañadientes, Benito se quedó. Asi la mujer fue más poderosa que el varón, ya que, "Dios es amor" (1Juan 4,16),y pudo más porque amó más” (Lucas 7,47).San Benito y Santa Escolástica cenando en el momento que se da el milagro que narra el Papa Gregorio Magno. Fresco en el Monasterio "Santo Speco" en Subiaco" (Italia)

jueves, 29 de marzo de 2012

El prócer fue el primer sudamericano en contactarse con los rusos en tiempos de Caralina, la grande

El Carabobeño28 marzo 2012

Inaugurado en Rusia un monumento a Francisco de Miranda

El prócer fue el primer sudamericano en contactarse con los rusos. (Foto Archivo)

EFE

Un monumento al prócer venezolano Francisco de Miranda fue inaugurado este miércoles en San Petersburgo, la segunda ciudad de Rusia, en ocasión del 252 aniversario de su natalicio.

A la ceremonia solemne asistieron el embajador de Venezuela ante el Kremlin, Hugo García Hernández, y altas autoridades de la antigua capital imperial rusa, indicaron a Efe en la oficina de prensa del Ayuntamiento.

El monumento, una escultura realizada por el maestro venezolano Ángel Carrasco, copia de la original, considerada la obra cumbre del escultor también venezolano Lorenzo González (1877-1948), fue instalada en la Alameda de los Diplomáticos del parque "300 años de San Petersburgo".

La estatua, en bronce y de tres metros de altura, fue donada a la ciudad de San Petersburgo por el Gobierno de Venezuela.

Según los historiadores rusos, Francisco de Miranda fue el primer sudamericano en establecer contactos oficiales con Rusia, adonde llegó a fines del siglo XVIII. Fue recibido por la emperatriz Catalina II, la Grande, la que le confirió el grado de coronel del ejército ruso.



El escritor español Javier Moro reivindica la figura del emperador Pedro I

"Los nacionalistas brasileños siempre le tildaron de pro portugués y los portugueses de traidor por dar la independencia a la colonia de la que habían vivido durante 400 años", indicó el novelista.

imageRotate
Javier Moro cuando recibió el premio Planeta por este libro (Archivo)
EL UNIVERSAL
miércoles 28 de marzo de 2012 09:26 AM

Río de Janeiro.- El escritor español Javier Moro dijo que considera que la figura del emperador Pedro I (1798-1834) ha sido "injustamente tratada" por brasileños y portugueses por tratarse de un "personaje incómodo" para muchos.

Moro, que esta noche presentó en Río de Janeiro su novela "O Império é você", traducción al portugués de "El imperio eres tú", Premio Planeta 2011, cree que el poco reconocimiento histórico de Pedro I puede deberse a que pese a ser el responsable de la independencia de Brasil tampoco era un nacionalista brasileño, resaltó Efe.

"Los nacionalistas brasileños siempre le tildaron de pro portugués y los portugueses de traidor por dar la independencia a la colonia de la que habían vivido durante 400 años, ya que los palacios portugueses se financiaron con el oro y los diamantes brasileños", indicó el novelista.

El emperador Pedro I de Brasil y rey Pedro IV de Portugal era hijo del rey Joao VI y fue quien proclamó la independencia brasileña en 1822, un año después del regreso a Europa de la familia real portuguesa, que había llegado a la colonia suramericana en 1808 para huir de la invasión napoleónica.

El nuevo libro de Moro, editado por Planeta y que será traducido próximamente también al italiano y el francés, rescata el papel fundamental de Pedro I en la historia de Brasil.

Moro se encuentra de gira por el país para promocionar su novela, que relata los entresijos de la vida de la corte portuguesa al llegar a Río de Janeiro a principios del siglo XIX y las vivencias del primer emperador del país ya independiente.

"El imperio eres tú" ha vendido más de 400.000 copias en España y ha sido lanzada también en Argentina, Uruguay, Ecuador, Colombia, Venezuela, Chile, Perú y México.

Moro explicó que los brasileños no saben cómo "colocar" a Pedro I en la historia y que prefieren a su sucesor, Pedro II, porque era monógamo y un intelectual.

El escritor también resaltó en su charla el cambio que percibe en Brasil, tanto en la seguridad de sus ciudades, "que ha mejorado", como en lo que los brasileños piensan de sí mismos.

"Antes pensaban que era un país que nunca iba a salir adelante, que siempre era la eterna promesa de ser una gran potencia pero que nunca lo iba a conseguir. Sin embargo, cuando volví hace dos años ya me di cuenta de que eso había cambiado radicalmente, ahora hay un orgullo, un optimismo, ahora creen en ellos mismos", dijo el escritor.