Lugar Común
Av. Principal de Las Mercedes. Lugar Común; Location Venezuela; Bio Cooperativa editorial y otras osadías. ...
llega a tus manos
Lugar Común
Av. Principal de Las Mercedes. Lugar Común; Location Venezuela; Bio Cooperativa editorial y otras osadías. ...
llega a tus manos
Texto: Pablo Luís Duarte Borges
Este sábado 26 dos eventos importantes en la literatura venezolana tuvieron lugar en el Centro Cultural Chacao.
Se trató del bautizo del libro “El libro de Esther“, del escritor Juan Carlos Méndez Guédez, que dio paso al nacimiento oficial de la editorial Lugar Común.
De la mano de los escritores Willy McKey y Luis Yslas, entre otros, llegará a las librerías del país una editorial que ofrece un nuevo espacio de publicación de obras literarias.
La presentación del libro de Méndez Guédez fue el evento propicio para arrancar una carrera que luce muy prometedora, por la cantidad de títulos promocionados y por los géneros que pretenden cubrir. Todos vienen desarrollándose en distintas publicaciones y, finalmente, encuentran en Lugar Común un espacio donde narradores, poetas, periodistas, fotógrafos unirán fuerzas para dar crecimiento a una industria editorial venezolana que, por momentos, tiende a verse estancada y afectada por la desaparición de compañías que ya no perfilan el mercado.
Con Méndez Guédez se da inicio a una apuesta auspiciada por las mismas personas que asistieron el día de su bautizo, personas que creen que sí existen promesas literarias en el país y que dan por sentado que hay que confiar en nuevas propuestas para darlas a conocer.
Las palabras de Méndez Guédez, al iniciar la lectura del primer capítulo, escrito en el año 1999, daban el aliento suficiente para creer, de lleno, en esta promesa editorial.
Esperamos conseguir próximos títulos en un futuro cercano, además de eventos como el realizado
Texto: Pablo Luís Duarte Borges
Este sábado 26 dos eventos importantes en la literatura venezolana tuvieron lugar en el Centro Cultural Chacao.
Se trató del bautizo del libro “El libro de Esther“, del escritor Juan Carlos Méndez Guédez, que dio paso al nacimiento oficial de la editorial Lugar Común.
De la mano de los escritores Willy McKey y Luis Yslas, entre otros, llegará a las librerías del país una editorial que ofrece un nuevo espacio de publicación de obras literarias.
La presentación del libro de Méndez Guédez fue el evento propicio para arrancar una carrera que luce muy prometedora, por la cantidad de títulos promocionados y por los géneros que pretenden cubrir. Todos vienen desarrollándose en distintas publicaciones y, finalmente, encuentran en Lugar Común un espacio donde narradores, poetas, periodistas, fotógrafos unirán fuerzas para dar crecimiento a una industria editorial venezolana que, por momentos, tiende a verse estancada y afectada por la desaparición de compañías que ya no perfilan el mercado.
Con Méndez Guédez se da inicio a una apuesta auspiciada por las mismas personas que asistieron el día de su bautizo, personas que creen que sí existen promesas literarias en el país y que dan por sentado que hay que confiar en nuevas propuestas para darlas a conocer.
Las palabras de Méndez Guédez, al iniciar la lectura del primer capítulo, escrito en el año 1999, daban el aliento suficiente para creer, de lleno, en esta promesa editorial.
Esperamos conseguir próximos títulos en un futuro cercano, además de eventos como el realizado
-
- Slavko Zupcic
- Valencia, Venezuela, 1970. Trabaja como médico, psiquiatra y escritor, pero fundamentalmente es paciente y lector, además de padre de familia y jardinero sin furgoneta, de asuntos propios. Entre sus títulos publicados, destacan Dragi Sol (Fundarte, Caracas, 1989), Barbie (Grupo Eclepsidra, Caracas, 1995), Tres novelas (El otro el mismo, Venezuela, 2006) y Giuliana Labolita: El caso de Pepe Toledo (Ediciones B, Bogotá, 2006). Hay otros libros, seguro, pero sus títulos han sido olvidados y en este momento no sabe de nadie en capacidad de recordarlos. Pasa casi lo mismo con los premios, que en su mayoría le fueron entregados en el siglo pasado, a pesar de lo cual algunas antologías del joven cuento hispanoamericano lo incluyen en sus listas.
03/04/2011
Enfermeras cuando llegan
No sería posible mi vida de médico sin enfermeras. No es que quiera ponerme cursi otra vez y recordar a la enfermera que ayudó a parir a mi madre en una sala del Ateneo de Valencia, en la inauguración del Michelena de 1970. Por supuesto que no. De quien quiero hablar es de Rosario, esa negrota bella y magnífica que se encargó de hacer en mi nombre todas las tareas quirúrgicas que llegaron al Ambulatorio de La Guásima durante mi año de rural. Si ella no se hubiera encargado de drenar los abscesos, de arrancar las uñas, atender los partos y aliviar las fístulas que llegaban a cada minuto, los pacientes habrían protestado, los jefes del departamento de Salud me habrían sacado de sus listas y yo no habría podido cumplir con el dichoso artículo 8, requisito entonces indispensable para emprender carrera.
Ahora adornan mi trabajo otras enfermeras. Cuando me toca hacer una guardia de 24 horas, las veo marcharse y llegar varias veces. Quiero decir con esto que, en esos mil cuatrocientos cuarenta minutos, presencio por lo menos en dos ocasiones el cambio de turno. Mucho más vistoso que cualquier cambio de turno en Londres o en Amsterdam, cambios militares incluidos si acaso no ha sido clara la referencia. Inicialmente, las enfermeras que ya han trabajado ocho horas desaparecen de manera imperceptible. Sus casacas blancas se funden con las paredes y durante un minuto resulta más fácil ganar la lotería que encontrar una. Si el ojo es atento y se asoma al pasillo más allá de la puerta corredera, verá que las del nuevo turno llegan apresuradas vestidas de calle, como si se tratara de un desfile de muñecas. Así como llegan las nuevas van saliendo las otras e inmediatamente, todo a través de la misma puerta, salen las del nuevo turno vestidas de blanco y olorosas a colonia. Inmediatamente están junto al mostrador, discutiendo su ubicación que leen e interpretan en una cuadrícula milimétrica.
Sucedió una vez, esto lo vi hace dos o tres años, que un vendedor de flores llegó al hospital con con un tobillo que pensaba fracturado pero que apenas resultó esguince. Mientras le ponían la férula llegaron otros vendedores asustados pensando en amputación, operación y todas esas cosas. Su preocupación se transformó en alegría cuando vieron salir completo al compañero justo en el momento del cambio de turno. Flores las enfermeras. Flores también en las manos de los vendedores. Estos últimos decidieron darle una a cada una. Y así cada enfermera llevaba una flor entre las manos. Entrantes y salientes.
-
03/04/2011
Enfermeras cuando llegan
martes 23 de noviembre de 2010
venezuela: la batalla del libro
EL NACIONAL - Lunes 22 de Noviembre de 2010 Cultura/4
El foro del lunes
IVÁN DIÉGUEZ preside la junta directiva de la Cámara Venezolana del Libro
"Lo importante es que hay libertad para elegir qué leer"
El representante del sector editorial considera que la Filven es una demostración más de la diversidad cultural que existe en Venezuela
MICHELLE ROCHE R.
Las iniciativas editoriales se multiplican alrededor del país para fomentar la lectura, rescatar el uso de los lugares públicos y llenar el vacío que dejó el cierre de la Zona Rental de Plaza Venezuela. Entre las actividades en las que la literatura es la protagonista están el Festival de Lectura de Chacao, la Feria del Libro de Fundarte, la Bienal de Mérida, la Feria del Libro de Baruta que forma parte del Festival de las Artes que organiza esa alcaldía y la feria que organiza la Universidad de Carabobo, Filuc.
Además, anoche terminó la sexta edición de la Feria Internacional del Libro de Venezuela, organizada por el Centro Nacional del Libro, en representación del Ministerio de la Cultura, que, como años anteriores, estuvo marcada por un acento ideológico de izquierda y la presencia de editoriales privadas fue bastante reducida.
A pesar de la lucha ideológica que ocurre libro en mano, Iván Diéguez, que asumió recientemente la presidencia de la junta directiva de la Cámara Venezolana del Libro, se muestra optimista frente a la situación actual del sector editorial. Le gusta ponderar las oportunidades y no quiere hacerse eco de los comentarios negativos. Con su actitud quiere inaugurar una nueva era en las relaciones entre el Gobierno y el sector editorial, lastimado por la falta de divisas para las importaciones.
--¿No le parece que Filven es cada vez más ideológica? --Lo mejor es que hay diversidad cultural. Las ferias brindan oportunidades. Estamos llegándole cada vez a más lectores, gracias al esfuerzo del sector público y del privado. Lo importante es que hay libertad para elegir qué leer. Después de la actividad en Baruta, nuestros agremiados comentaban que los libros que se vendieron allí no habían sido los mismos que se expusieron en Altamira. Y los de Filven tampoco se vieron en las otras dos, pues no toda la gente va a las mismas ferias.
--¿La proliferación de estas actividades es testimonio de que la gente está leyendo más en Venezuela? --En un estudio que hizo el Centro Gumilla el pasado mes de abril, 26% de los encuestados manifestó que en su tiempo libre leía libros y 11% dijo que visitaba bibliotecas. Estas cifras son importantes para nuestro sector porque indican que aumentó la lectura. Esto tiene que ver con el esfuerzo que está haciendo el Estado por producir publicaciones masivas y la red de librerías públicas, el cual se suma a los que hacemos desde el sector privado.
--¿Cuál es la importancia de Filven y las otras ferias? --Que hay un movimiento en torno al libro. Eso tenemos todos que celebrarlo.
--Ahora se multiplican las experiencias interesantes en el mundo editorial...
--Cierto, han florecido editoriales y autores nacionales, además de muchos ilustradores venezolanos que han sido reconocidos en el extranjero.
Cavelibro, como institución, se sumará a todas las iniciativas de ferias independientemente de donde vengan a través de la participación de los agremiados para lograr la más amplia difusión de la lectura en el país. Las ferias son una gran vitrina del libro, pero el día a día de la industria lo hacen los libreros y tenemos que entender que son ellos los que tienen el contacto diario con el lector.
--¿Cuál es el papel que desempeña Cavelibro en estos momentos? --En torno al libro han surgido experiencias interesantes.
En Cavelibro creemos en la profesionalización del sector y en crear espacios de diálogo entre los subsectores, pues siempre hay diferencias de criterio entre estos. Considero que este tipo de iniciativas promovidas por una institución como la nuestra siempre darán origen a propuestas interesantes.
Gestiones con Cadivi. Hasta mediados de 2010, Diéguez fue miembro de la comisión especial para lograr la reincorporación de los libros a la lista de bienes prioritarios para recibir divisas de Cadivi.
El 3 de marzo de 2008 apareció en Gaceta Oficial la resolución número 38882 del Ministerio de Industrias Ligeras y Comercio, que obliga a las empresas de la industria editorial a pedir una certificación de insuficiencia o de no producción nacional para conseguir los dólares necesarios para traer libros del exterior. Las consecuencias fueron graves para un mercado que, en el año 2005, no llegaba a los 200 millones de dólares anuales y en el cual más de 85% correspondía a las importaciones que se realizan principalmente de España, Colombia, México y Argentina.
Las cifras suministradas corresponden a un estudio del sector que fue hecho en el año 2007 por el Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe, una institución adscrita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación y la Cultura.
Diéguez señala que uno de los objetivos de la junta directiva que preside es actualizar las estadísticas del sector. Cavelibro acaba de presentar un estudio al Ministerio de Industrias Ligeras y Comercio en el que señala que el certificado de no producción no se necesita en un mercado pequeño como el editorial, integrado por empresas que en su mayoría tienen más de 25 años de fundadas.
--¿Por qué la importación de libros continúa dependiendo de las solicitudes de certificados de no producción? --Desde la creación de las provisiones de Cadivi, los libros ocupan la lista número uno de bienes prioritarios. Lo que pasa es que antes no teníamos que solicitar el certificado de no producción nacional e insuficiencia y ahora lo piden. Esto se debe a que dos empresas que no eran del sector usaron el código arancelario del libro para traer otro tipo de material al país e hicieron que las solicitudes de divisas, de la noche a la mañana, se incrementaran a 1,5 millardos de dólares al año.
--¿Es decir, que aumentaron de 200 millones a 1,5 millardos de dólares en 12 meses? --Sí, más de 700%. Hasta principios de 2008, Cadivi funcionaba bien; pero cuando los funcionarios se dieron cuenta de los abusos de estas dos empresas que no tenían que ver con el sector editorial, en lugar de aplicarles una sanción a esas compañías, perjudicaron al resto de nuestros agremiados.
--¿En qué aspectos ha enfocado la comisión especial de Cavelibro las discusiones con el Milco? --Apostamos por la eliminación del certificado de no producción. El libro es un bien prioritario y por ello debe de tener el sitial que le corresponde. Nos hemos reunido con los organismos competentes. En este caso, el Milco, que es el despacho que procesa el certificado de no producción. La comisión se creó el año pasado para tratar todo lo que tenía que ver con Cadivi, pues en aquel momento los pagos a nuestros agremiados tenían un retraso considerable debido a una demora en la emisión del certificado por parte del ministerio.
--¿Con cuánto tiempo de retraso se obtienen ahora las divisas? --Cuando se instrumentó el certificado de no producción se nos solicitó que, basados en el histórico Cadivi, presentáramos los presupuestos de divisas que necesitaríamos para 2009 y 2010. Como aún no se había desarrollado la tecnología necesaria para la rápida asignación de los dólares, los técnicos del Milco nos aprobaban un porcentaje mucho menor al solicitado.
Debido a que las empresas no estaban recibiendo lo suficiente para subsistir, muchas comenzaron a inflar las cantidades. Entonces, en Cadivi y el ministerio empezaron a preguntarse, de nuevo, cuánto demandaba el sector. Ya casi no hay retrasos, salvo en el caso de las importaciones desde Colombia. Cavelibro pertenece a una mesa sectorial que existe en Cadivi, que constituye un espacio en el que se manifiestan las inquietudes que tiene el sector, lo cual nos permite responder oportunamente a los agremiados con problemas para importar. La situación se ha corregido, pues hemos tratado de hacer entender a las autoridades que el libro no es un bien que se puede cualificar como un tornillo.
Fotografía: Henry Delgado
Agregar un pie de foto
EL NACIONAL - Lunes 22 de Noviembre de 2010 Cultura/4
El foro del lunes
IVÁN DIÉGUEZ preside la junta directiva de la Cámara Venezolana del Libro
"Lo importante es que hay libertad para elegir qué leer"
El representante del sector editorial considera que la Filven es una demostración más de la diversidad cultural que existe en Venezuela
MICHELLE ROCHE R.
Las iniciativas editoriales se multiplican alrededor del país para fomentar la lectura, rescatar el uso de los lugares públicos y llenar el vacío que dejó el cierre de la Zona Rental de Plaza Venezuela. Entre las actividades en las que la literatura es la protagonista están el Festival de Lectura de Chacao, la Feria del Libro de Fundarte, la Bienal de Mérida, la Feria del Libro de Baruta que forma parte del Festival de las Artes que organiza esa alcaldía y la feria que organiza la Universidad de Carabobo, Filuc.
Además, anoche terminó la sexta edición de la Feria Internacional del Libro de Venezuela, organizada por el Centro Nacional del Libro, en representación del Ministerio de la Cultura, que, como años anteriores, estuvo marcada por un acento ideológico de izquierda y la presencia de editoriales privadas fue bastante reducida.
A pesar de la lucha ideológica que ocurre libro en mano, Iván Diéguez, que asumió recientemente la presidencia de la junta directiva de la Cámara Venezolana del Libro, se muestra optimista frente a la situación actual del sector editorial. Le gusta ponderar las oportunidades y no quiere hacerse eco de los comentarios negativos. Con su actitud quiere inaugurar una nueva era en las relaciones entre el Gobierno y el sector editorial, lastimado por la falta de divisas para las importaciones.
--¿No le parece que Filven es cada vez más ideológica? --Lo mejor es que hay diversidad cultural. Las ferias brindan oportunidades. Estamos llegándole cada vez a más lectores, gracias al esfuerzo del sector público y del privado. Lo importante es que hay libertad para elegir qué leer. Después de la actividad en Baruta, nuestros agremiados comentaban que los libros que se vendieron allí no habían sido los mismos que se expusieron en Altamira. Y los de Filven tampoco se vieron en las otras dos, pues no toda la gente va a las mismas ferias.
--¿La proliferación de estas actividades es testimonio de que la gente está leyendo más en Venezuela? --En un estudio que hizo el Centro Gumilla el pasado mes de abril, 26% de los encuestados manifestó que en su tiempo libre leía libros y 11% dijo que visitaba bibliotecas. Estas cifras son importantes para nuestro sector porque indican que aumentó la lectura. Esto tiene que ver con el esfuerzo que está haciendo el Estado por producir publicaciones masivas y la red de librerías públicas, el cual se suma a los que hacemos desde el sector privado.
--¿Cuál es la importancia de Filven y las otras ferias? --Que hay un movimiento en torno al libro. Eso tenemos todos que celebrarlo.
--Ahora se multiplican las experiencias interesantes en el mundo editorial...
--Cierto, han florecido editoriales y autores nacionales, además de muchos ilustradores venezolanos que han sido reconocidos en el extranjero.
Cavelibro, como institución, se sumará a todas las iniciativas de ferias independientemente de donde vengan a través de la participación de los agremiados para lograr la más amplia difusión de la lectura en el país. Las ferias son una gran vitrina del libro, pero el día a día de la industria lo hacen los libreros y tenemos que entender que son ellos los que tienen el contacto diario con el lector.
--¿Cuál es el papel que desempeña Cavelibro en estos momentos? --En torno al libro han surgido experiencias interesantes.
En Cavelibro creemos en la profesionalización del sector y en crear espacios de diálogo entre los subsectores, pues siempre hay diferencias de criterio entre estos. Considero que este tipo de iniciativas promovidas por una institución como la nuestra siempre darán origen a propuestas interesantes.
Gestiones con Cadivi. Hasta mediados de 2010, Diéguez fue miembro de la comisión especial para lograr la reincorporación de los libros a la lista de bienes prioritarios para recibir divisas de Cadivi.
El 3 de marzo de 2008 apareció en Gaceta Oficial la resolución número 38882 del Ministerio de Industrias Ligeras y Comercio, que obliga a las empresas de la industria editorial a pedir una certificación de insuficiencia o de no producción nacional para conseguir los dólares necesarios para traer libros del exterior. Las consecuencias fueron graves para un mercado que, en el año 2005, no llegaba a los 200 millones de dólares anuales y en el cual más de 85% correspondía a las importaciones que se realizan principalmente de España, Colombia, México y Argentina.
Las cifras suministradas corresponden a un estudio del sector que fue hecho en el año 2007 por el Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe, una institución adscrita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación y la Cultura.
Diéguez señala que uno de los objetivos de la junta directiva que preside es actualizar las estadísticas del sector. Cavelibro acaba de presentar un estudio al Ministerio de Industrias Ligeras y Comercio en el que señala que el certificado de no producción no se necesita en un mercado pequeño como el editorial, integrado por empresas que en su mayoría tienen más de 25 años de fundadas.
--¿Por qué la importación de libros continúa dependiendo de las solicitudes de certificados de no producción? --Desde la creación de las provisiones de Cadivi, los libros ocupan la lista número uno de bienes prioritarios. Lo que pasa es que antes no teníamos que solicitar el certificado de no producción nacional e insuficiencia y ahora lo piden. Esto se debe a que dos empresas que no eran del sector usaron el código arancelario del libro para traer otro tipo de material al país e hicieron que las solicitudes de divisas, de la noche a la mañana, se incrementaran a 1,5 millardos de dólares al año.
--¿Es decir, que aumentaron de 200 millones a 1,5 millardos de dólares en 12 meses? --Sí, más de 700%. Hasta principios de 2008, Cadivi funcionaba bien; pero cuando los funcionarios se dieron cuenta de los abusos de estas dos empresas que no tenían que ver con el sector editorial, en lugar de aplicarles una sanción a esas compañías, perjudicaron al resto de nuestros agremiados.
--¿En qué aspectos ha enfocado la comisión especial de Cavelibro las discusiones con el Milco? --Apostamos por la eliminación del certificado de no producción. El libro es un bien prioritario y por ello debe de tener el sitial que le corresponde. Nos hemos reunido con los organismos competentes. En este caso, el Milco, que es el despacho que procesa el certificado de no producción. La comisión se creó el año pasado para tratar todo lo que tenía que ver con Cadivi, pues en aquel momento los pagos a nuestros agremiados tenían un retraso considerable debido a una demora en la emisión del certificado por parte del ministerio.
--¿Con cuánto tiempo de retraso se obtienen ahora las divisas? --Cuando se instrumentó el certificado de no producción se nos solicitó que, basados en el histórico Cadivi, presentáramos los presupuestos de divisas que necesitaríamos para 2009 y 2010. Como aún no se había desarrollado la tecnología necesaria para la rápida asignación de los dólares, los técnicos del Milco nos aprobaban un porcentaje mucho menor al solicitado.
Debido a que las empresas no estaban recibiendo lo suficiente para subsistir, muchas comenzaron a inflar las cantidades. Entonces, en Cadivi y el ministerio empezaron a preguntarse, de nuevo, cuánto demandaba el sector. Ya casi no hay retrasos, salvo en el caso de las importaciones desde Colombia. Cavelibro pertenece a una mesa sectorial que existe en Cadivi, que constituye un espacio en el que se manifiestan las inquietudes que tiene el sector, lo cual nos permite responder oportunamente a los agremiados con problemas para importar. La situación se ha corregido, pues hemos tratado de hacer entender a las autoridades que el libro no es un bien que se puede cualificar como un tornillo.
Fotografía: Henry Delgado
Ednodio QuinteroCombates
Prólogo de Carmen Ruiz Barrionuevo
Candaya Narrativa 13 ISBN 978-84-937077-2-9336 págs.; 19.5 x 14 cm PVP 18 €
Los cuentos completos de un maestro del género
| |
Con Combates (1995-2000) iniciamos la publicación de los Cuentos Completos del escritor venezolano Ednodio Quintero. Ceremonias (1974-1994) recogerá el resto de su producción cuentística.
Combates reúne los relatos de madurez de Quintero, los que lo confirmaron como indiscutible maestro del género. Desde esa “poética del vértigo”, a la que han aludido algunos de sus críticos, que define su estilo y que sacude de forma radical todos nuestros sentidos, Quintero prescinde de las referencias al uso de lo cotidiano y de lo accesorio para enfrentarnos a unas pocas experiencias esenciales que parecen nacer de la alucinación y el delirio: la caída, la huida, el regreso, las metamorfosis, el cuestionamiento de la propia identidad, las pérdidas, el erotismo destructor, la obsesión analítica por verlo y observarlo todo -como si en su retina llevara instalada una poderosa lente de aumento- y, por encima de cualquier otra consideración: la obstinación por resistir las duras exigencias de estar en este planeta azul y hostil, expresada en su vocación por el combate. El combate desigual de un ser habituado a la derrota, pero que jamás claudica, el combate del que pareciera estar purgando un delito del cual no es consciente, acaso el delito de haber nacido, y que, sin embargo, nunca renuncia a buscar una salida y un sentido a la existencia.
Mariana y los comanches, de Ednodio Quintero (magníficamente acogida por la crítica) fue la novela que, en 2004, inauguró la colección de Narrativa de Candaya.
Ednodio Quintero nació en 1947 en Las Mesitas (Trujillo), en los Andes venezolanos. Desde 1965 reside en Mérida (Venezuela), ciudad a la que llegó para estudiar Ingeniería Forestal y en cuya universidad ha sido, durante muchos años, profesor de Letras y Medios Audiovisuales. Su obra narrativa ha sido reconocida con los más importantes premios literarios que se conceden en su país.
Es autor de los volúmenes de cuentos: La muerte viaje a caballo (1974), Volveré con mis perros (1975), El agresor cotidiano (1978), La línea de la vida (1988), Cabeza de cabra y otros relatos (1993), El combate (1995) y El corazón ajeno (2000). Ha publicado las novelas: La danza del jaguar (1991), La bailarina de Kachgar (1991), El rey de las ratas (1994), El cielo de Ixtab (1995), Lección de física (2000), Mariana y los comanches (Candaya, 2004) y Confesiones de un perro muerto (2006). También ha escrito dos libros de ensayo: De narrativa y narradores (1996) y Visiones de un narrador (1997); y dos guiones cinematográficos: Rosa de los vientos (1975) y Cubagua (1987). Algunos fragmentos de Combates. Dosier de prensa (PDF)
Combates en la prensa
El hombre que regala historias. Los cuentos reunidos del venezolano Ednodio Quintero, creador de un mundo con mitología propia, lo confirman como uno de los autores latinoamericanos más imaginativos. Carles Geli, Babelia, 9 de enero de 2010. También aquí.
El samurai de los Andes. Por José Antonio Garriga Vela. Diario Sur, Málaga, 28 de noviembre de 2009. Había oído hablar tanto de Ednodio Quintero que pensé varias veces en él durante la odisea que habría de llevarme al corazón de los Andes. Él es el hombre desnudo. El personaje solitario que habrá de enfrentarse al lento proceso de sobrevivir...
Quintero o el vértigo de la lectura. Por Iñaki Urdanibia. Mugalari, suplemento literario del diario Gara, 4 de diciembre de 2009. Quien entre en la complejidad de la narración de Quintero no tendrá escapatoria ante el torrente de sensaciones que le invadirán...
La doble presencia de Ednodio Quintero. Por Cristián Guerra Bravo. Dos escenas. Dos encuentros. Un escritor público y otro privado. Conversamos con el narrador venezolano, a propósito, de la publicación de Combates (Candaya, 2009) en España. Presentación junto a Enrique Vila-Matas en Casa América Catalunya y una charla íntima en un céntrico café de Barcelona. Dos versiones que conjugan en lo mismo: escribir es un placer.
De la lectura como deporte de riesgo. Por Alejandro Luque. Estado crítico, 3 de diciembre de 2009. Sus personajes se desenvuelven en medio de potentísimos estímulos sensoriales y profundas emociones; si se fijan un poco, comprobarán que ninguno sale indemne. El escritor es un guerrero, un profesional que asume altos riesgos, que se juega la salud, la integridad o la vida como quería Roberto Bolaño...
Cinco títulos para la biblioteca. Presentación de las novedades de Candaya en la librería El Buscón. El Universal (Caracas), 24 de julio de 2009.
Ednodio Quintero: "El cuento perdió emoción". Por Carmen Victoria Méndez, Tal Cual (Venezuela), 22 de julio de 2009. Ednodio Quintero cierra su carrera como cuentista con la publicación de Combates y Ceremonias, dos volúmenes que recopilan alrededor de 70 relatos breves producidos en tres décadas distintas, en las cuales se
Ednodio Quintero hace "un ajuste de cuentas con el cuento" en Combates. Europa Press, 9 de noviembre de 2009. El narrador incorpora habitualmente en sus textos elementos de sus sueños, y emplea en los cuentos un lenguaje onírico y un simbolismo que resumió en su cuento favorito, 'El combate': "Habla de un guerrero que se enfrenta desnudo a un enemigo que desconoce. Es la metáfora de estar sobre la tierra", proclamó. Otros de los cuentos que se incluyen en 'Combates' son 'Orfeo', 'Las furias', 'Nocturno' y 'El corazón ajeno'...
Vila- Matas presenta a Ednodio Quintero. El escritor venezolano lanza en España su libro Combates. el Universal, Caracas, 27 de octubre de 2009.
Ednodio Quintero: "No vivir de la literatura es una suerte". por Melissa Silva Franco (corresponsal en España), Nueva Prensa de Guayana, lunes 9 de noviembre de 2009. El escritor venezolano Ednodio Quintero presentó esta semana su último libro publicado por la editorial Candaya en España. ¨Combates¨ es una recopilación de sus cuentos escritos para diferentes medios durante los años 1995 y 2000, en el que deja claro su estilo llamado "poética del vértigo".
Cuerpo a cuerpo. Por Jorge Carrión, ABCD, suplemento cultural de ABC, sábado 14 de noviembre de 2009.
Ednodio Quintero, maestro del cuento venezolano. Más que palabras, Radio Euskadi, 17 de noviembre de 2009.
Sangre escrita para dos orillas. Por Pablo Bujalance. Málaga hoy, 14 de noviembre de 2009. Ocurre a veces que un libro constituye una experiencia definitiva. Un punto de inflexión propiciado por la costumbre, a veces malsana, de leer. Los últimos volúmenes aparecidos en España del venezolano Ednodio Quintero y del argentino Lázaro Covadlo (respectivamente la colección de cuentos Combates y la novela Las salvajes muchachas del partido), publicados ambos por Candaya, pertenecen a tan limitada raza...
Ednodio Quintero presenta Combates en Casa América de Barcelona junto a Enrique Vila-Matas. Canal-L, 15 de noviembre de 2009. "Todas las muchas cosas que he hecho en mi vida me han salido mal, y escribir también" Ednodio Quintero presentó el libro de cuentos Combates en Barcelona acompañado de Enrique Vila-Matas. Publicamos este breve clip a modo de adelanto de la entrevista con este gran escritor venezolano...
Entrevista a Ednodio Quintero. Combates. Canal-L, noviembre de 2009.
Enrique Vila-Matas presenta a Ednodio Quintero en Casa América de Catalunya el 15 de noviembre de 2009. Tres vídeos. Por Alcolim. Vídeo 1 - Vídeo 2 - Vídeo 3.
La revolución de Quintero. Por Lucas Martín, página 6 de Libros, suplemento literario del periódico La opinión de Málaga, 14 de noviembre de 2009. El sello Candaya introduce en España la literatura del venezolano Ednodio Quintero; un milagro estilístico tocado por la gracia y destinado a refrescar la conducta del género...
"Si un escritor no escribe, hay que ponerle una camisa de fuerza". Por C.G. Montilla, El Mundo (Málaga), 17 de noviembre de 2009. Entrevista al escritor venezolano con motivo de su visita a Málaga para presentar su libro Combates.
Entrevista a Ednodio Quintero en el programa "Pompas de papel", de Radio Euskadi, 22 de noviembre de 2009. Por Enrique Martín. Duración 18 minutos.
El venezolano Quintero asegura que todo lo que toca se convierte en relato. EFE Barcelona. Reproducido en ADN.es, Culura, 21 de noviembre de 2009.
Ednodio Quintero, escritor venezolano, autor de “Combates”: “El placer de escribir no se puede comparar con nada”. Quintero, uno de los autores de mayor prestigio en su país, ha definido a “Combates” como “el enfrentamiento del ser con la vida y sus eventos” y ha protagonizado, para deleite del público que ha llenado el auditorio de Casa Amèrica Catalunya, una delirante conversación con el escritor y periodista catalán Enrique Vila-Matas, que ha acompañado a su amigo en esta presentación... (Hay una galería de imágenes).
Ednodio Quintero y Lázaro Covadlo: dos voces renovadoras del idioma. Por Alejandro Luque, El Correo de Andalucía, 15 de noviembre de 2009. La editorial Candaya acaba de publicar la última novela del argentino afincado en España Lázaro Covadlo, Las salvajes muchachas del partido, y Combates, el primer volumen de los relatos completos del venezolano Ednodio Quintero: dos voces renovadoras del idioma que hasta ahora permanecían como autores de culto para los lectores iniciados...
Combates, de Ednodio Quintero. Por Paul Viejo. Público, 5 de diciembre de 2009. Imprescindibles, los cuentos de Quintero sólo se parecen a los cuentos de Quintero...
Combates. Por Carlos Huerga. Deriva.org, diciembre de 2009. La mayoría de los textos de Combates son fascinantes, y algunos de ellos, sencillamente magistrales. Con un estilo hiperrealista unas veces, expresionista otras, la lectura supone una experiencia que hace honor al título del libro, y en más de un caso, el lector acabará “noqueado” -en el mejor sentido del término- por la poderosa y cristalina prosa del autor y creerá oírse a sí mismo la respiración jadeante confundiéndola con la de los distintos personajes...
Ednodio Quintero: "Empezamos a vivir cuando concebimos la vida como tragedia". Entrevista, por Salvador Moreno Valencia. Revista cultural Letras, Fuengirola, número 18, páginas 9-12, enero de 2010.
El amigo librero recomienda. Felip Ortega, La llibreteria, Migdia 55, baixos, Girona. Diario Publico, 23 de enero de 2010.
Ednodio Quintero: escribir como respirar. Editorial Candaya publica "Combates", primera entrega de los cuentos completos del venezolano Ednodio Quintero, la voz más poderosa de su generación. Por J. Albacete. De Verdad Digital, 1 de febrero de 2010.
Ednodio Quintero se enamoró de Japón con un remake de Kurosawa. Por Michelle Roche Rodríguez, El Nacional, Cultura, 20 de febrero de 2010.
Atrapar el sol. Por Ernesto Pérez Zúñiga. Papel Literario, suplemento literario de El Nacional (Venezuela), 20 de febrero de 2010. Versión en inglés.
El pájaro y su sombra. Por Javier Moreno, Culturamas, 22 de febrero de 2010. Pero quizás lo más sorprendente de Ednodio Quintero sea su manejo extraordinario del lenguaje, desusado —no por lo periclitado del mismo, sino por su extraña exigencia—. Son pocos los escritores con los que el lector pueda experimentar, no ya sólo el placer de la historia bien contada, sino la auténtica fruición que proporciona el uso ajustado y rico del lenguaje, sin excesos ni hueras florituras...
El germen de su destrucción. Por Miguel Serrano Larraz. Revista Turia, nº 93-94, marzo-mayo de 2010.
Combates. Literatura en Breve. Por Juan Jacinto Muñoz Rengel, RNE, 25 de abril de 2010.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario